查电话号码
登录 注册

الشركات الإسرائيلية造句

造句与例句手机版
  • ومنذ ذلك الحين، ما برحت الشركات الإسرائيلية تطور أوجه تكنولوجيا بينها التناضح العكسي لتنقية المياه.
    此后,以色列公司开发了反渗透式净水等多种技术。
  • وقد شجعت الحكومة هذا التوسع عن طريق تحفيز تنمية الشركات الإسرائيلية العاملة في ميدان التكنولوجيا المتطورة على نحو مباشر.
    政府对这种扩张,推波助澜,直接鼓励增设以色列高科技公司。
  • ولقد نُفذت عمليات نقل التكنولوجيا من الشركات الإسرائيلية بالتعاون مع الحكومات فضلا عن المنظمات والمعاهد الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    以色列公司与各国、国际组织、研究所和非政府组织合作开展技术转让。
  • 55- ويُلفت انتباه المجتمع الدولي أكثر فأكثر لأنشطة الشركات الإسرائيلية والدولية التي تدر أرباحاً من أنشطتها في فلسطين المحتلة.
    以色列和国际商业企业在被占巴勒斯坦从事的营利活动越来越引起国际上的关注。
  • وترى اللجنة الخاصة أن مثل هذا الاستغلال للموارد الطبيعية من قبل الشركات الإسرائيلية والمتعددة الجنسيات على حد سواء يستحق اهتمام المجتمع الدولي.
    特别委员会认为,以色列和跨国公司这种开采自然资源的行为值得国际社会关注。
  • علمت اللجنة الخاصة أن 10 من الشركات الإسرائيلية والمتعددة الجنسيات تشارك حاليا في استغلال المحاجر في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    特别委员会了解到有10家以色列和跨国公司目前正在参与巴勒斯坦被占领土内的石材开采。
  • وفي الوقت نفسه، تواجه المؤسسات الفلسطينية خطر فقدان حصتها السوقية، ولا سيما لصالح الشركات الإسرائيلية التي تستطيع الوصول بسهولة أكبر إلى الأسواق المحلية(19).
    同时,巴勒斯坦企业面临丢失市场份额的威胁,特别是因为以色列公司更容易进入国内市场。
  • وقد تمثلت حيوية الشركات الإسرائيلية في عمليات الشراء التي قامت بها مؤسسات نشطة متعددة الجنسيات كميكروسوفت وسيسكو وأنتيل وسيمنس وماركوني وفي الاستثمارات من جانب مصادر بارزة من بينها شركة تليكوم إيطاليا وكريدي سويس وإريكسون وسنغافورة وهنداي وغيوا.
    成为以色列的公司的主要资金来源,反映了以色列公司的活力。
  • وأردف قائلا إن الاحتلال الإسرائيلي بتقديمه مشروع القرار يسعى إلى ادعاء الحرص على البلدان النامية والترويج لدور الشركات الإسرائيلية في نقل التكنولوجيا.
    占领者以色列提出这项决议草案,试图影响发展中国家的关心所在,并为技术转让宣传以色列公司。
  • وبالتعاون مع الشركات الإسرائيلية والغربية، قامت قوات الاحتلال أيضاً بمصادرة أراض في القرى السورية وإرغام ساكنيها على مغادرتها حتى يمكن إقامة مشاريع لطاقة الرياح.
    占领军还与以色列和西方企业合作,征用叙利亚村庄的土地,强迫那里的居民离开家园,以便建设风力发电场。
  • 29- وإن القيمة المبلَّغ عنها للتجارة الفلسطينية مع بقية العالم لا تشمل الواردات غير المباشرة التي تستوردها الشركات الإسرائيلية ثم تعيد تصديرها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    巴勒斯坦与世界其他地区的贸易值不包括以色列公司购买并再次出口到被占领巴勒斯坦领土的非直接进口品。
  • وتقوم قوات الاحتلال أيضا، بالتعاون مع الشركات الإسرائيلية وشركات الولايات المتحدة والشركات الأوروبية، بمصادرة أراض من القرى السورية والضغط على سكانها للرحيل حتى يمكن إنشاء مزارع الطاقة الريحية.
    美国和欧洲的公司与以色列人串通一气,占领国军队还征用叙利亚村庄的土地,强迫居民离开,以便修建风力田。
  • إذ اكتسبت الشركات الإسرائيلية من خلال مشاركتها في مشاريع التعاون الدولي التابعة لوكالة ماشاف، خبرات واسعة ومعرفة كبيرة بشأن التكنولوجيا اللازمة لمشاريع التنمية الزراعية والريفية في المناطق النامية.
    以色列公司参加国际发展合作署举办的国际发展项目,获得了发展中国家农业和农村发展项目必要技术方面的丰富经验和知识。
  • وصندوق التكنولوجيا للسلام هو أول صندوق رأسمالي دولي يصمم لدعم تنمية القطاع الخاص في الأراضي الفلسطينية بينما يتم بناء العلاقات التجارية الدائمة بين الشركات الإسرائيلية والفلسطينية والدولية.
    和平技术基金是旨在巴勒斯坦领土促进私营部门发展而同时在以色列、巴勒斯坦和国际公司之间建立持久商务联系的第一个国际风险资本基金。
  • وتشعر اللجنة الخاصة بالانزعاج من الدور الذي تضطلع به الشركات الإسرائيلية ومتعددة الجنسيات التي تجني أرباحا من الاحتلال واستغلال الموارد الطبيعية في الضفة الغربية والجولان السوري المحتل في انتهاك واضح للقانون الدولي.
    特别委员会对以色列和跨国公司所发挥的作用感到不安,这些公司明显违反国际法,从占用和开采西岸和被占领的叙利亚戈兰的自然资源中获利。
  • ولا تزال نسبة هامة من الصادرات الفلسطينية إلى إسرائيل تتألف من منتجات مصنَّعة في إطار ترتيبات قائمة على أساس التعاقد من الباطن بحيث تذهب المكاسب الرئيسية إلى الشركات الإسرائيلية التي تبيعها في السوق الإسرائيلية وفي أسواق التصدير(6).
    巴勒斯坦出口到以色列的大部分产品仍然是在分包合同安排之下生产的,因而大部分收益转到了在以色列和出口市场销售产品的以色列公司手上。
  • (ص) إبلاغ الشركات الإسرائيلية والمتعددة الجنسيات العاملة في الأراضي المحتلة بالمسؤوليات الاجتماعية للشركات عن التصرف ببذل العناية الواجبة المعززة، وبالآثار القانونية الدولية للأنشطة التجارية التي لها آثار سلبية على حقوق الإنسان ؛
    (r) 告知在被占领土内开展业务的以色列公司和跨国公司,使他们了解到自己的企业有加强尽责的社会责任,以及产生负面人权影响的商业活动造成的国际法律后果;
  • وتواصل الشركات الإسرائيلية بناء وتشغيل مناطق صناعية في الأرض المحتلة، لا سيما وأن الحكومة الإسرائيلية تقدم تخفيضات ضريبية لذلك النشاط، بحيث يوجد حاليا ما يربو على 18 منطقة صناعية إسرائيلية و 160 منشأة صناعية إسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    以色列企业继续在被占领土建立并运作工业区,特别是因为以色列政府对这些活动给予减税,目前以色列有18个以上的工业区和160个工业设施设在巴勒斯坦被占领土。
  • ولا تسمح السلطة الفلسطينية لمنظمي المشاريع الفلسطينيين بالدخول في مشاريع مشتركة مع الإسرائيليين رغم أن السلطة الفلسطينية نفسها دخلت في مشاريع مشتركة مع الشركات الإسرائيلية الكبيرة واشتركت معهم في ملكية شركات احتكارية كبيرة في مجال الأسمنت والنفط.
    巴勒斯坦权力机构不容许巴勒斯坦企业家与以色列人进行合资经营。 不过,巴勒斯坦权力机构本身参与与以色列的大公司共同经营的联合企业,并共同拥有大型的水泥和石油专营企业。
  • وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى إبلاغ الشركات الإسرائيلية والشركات المتعددة الجنسيات التي تحاول استغلال الموارد الطبيعية في الجولان السوري المحتل بمسؤولياتها والعواقب القانونية الدولية لهذه الأنشطة التجارية، ولا سيما فيما يتعلق بالمسؤولية المحتملة عن تواطؤ الشركات أمام المحاكم المحلية في الخارج.
    特别委员会呼吁以色列政府向正在被占领的叙利亚戈兰开采自然资源的以色列公司和跨国公司告知其企业责任,以及此种商业活动的国际法律影响,特别是可能在境外的国内法院承担公司共谋责任。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشركات الإسرائيلية造句,用الشركات الإسرائيلية造句,用الشركات الإسرائيلية造句和الشركات الإسرائيلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。